[D /FileType 'in2' /FileVersion 1 /HelpFile 'ParMON.hlp' /MessageSources [A [D /Caption 'OS' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R [D:ChildTypeListCont /Caption @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Value @0 ] [A 'Rebooted' 0 [D /Deutsch 'Der Kontroller hat neu aufgestartet. ' /English 'Controller has rebooted. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 1 ] ] [R @8 [A 'Timer Watchdog Error' 0 [D /Deutsch 'Zeitüberwachung hat angesprochen und Reset ausgeführt' /English 'Timer watch dog error has occured and reset the system.' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 2 ] ] [R @8 [A 'Trap Class A' 0 [D /Deutsch 'Klasse A Fehler ist aufgetreten' /English 'Trap class A has occured. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 4 ] ] [R @8 [A 'Trap Class B' 0 [D /Deutsch 'Klasse B Fehler ist aufgetreten' /English 'Trap class B has occured. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 8 ] ] [R @8 [A 'Forced Reset' 0 [D /Deutsch 'Reset wurde vom Benutzer/Schnittstelle ausgelöst.' /English 'Reset has been forced by user/interface.' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 16 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'SYSTEM' /SourceID 1 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'Oscilloscope' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @8 [A 'Enabled' 0 [D /Deutsch 'Das Oszilloskop ist eingeschaltet' /English 'The oscilloscope is enabled.' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 1 ] ] [R @8 [A 'Running' 0 [D /Deutsch 'Das Oszilloskop ist am Aufzeichnen.' /English 'The oscilloscope is running' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 2 ] ] [R @8 [A 'Trigger occurred' 0 [D /Deutsch 'Das Oszilloskop wurde getriggert.' /English 'The oscilloscope trigger has been occured. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 4 ] ] [R @8 [A 'Data valid' 0 [D /Deutsch 'Die Oszilloskopdaten sind gültig.' /English 'The oscilloscope data is valid. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 8 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'OSCILLOSCOPE' /SourceID 2 /Type 'SOURCE' ] [D /Caption 'TALK' /MsgArr [A [D /EnumChildArray [A [R @8 [A 'RS232 Talk Timeout' 0 [D /Deutsch 'Im dem RS232 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has occured on the RS232 talk. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 1 ] ] [R @8 [A 'RS485 Talk Timeout' 0 [D /Deutsch 'Im dem RS485 Talk ist ein Timeout aufgetreten.' /English 'A time out has occured on the RS485 talk. ' /Francais 'Help Text French' /Italiano 'Help Text Italian' ] 2 ] ] ] /MSGType 13 ] ] /Name 'TALK' /SourceID 4 /Type 'SOURCE' ] ] /ModuleInfo [D /BaseName 'OSTr1100' /BetaInfo 'b1' /FileName 'OSTr1100__V3S2_b1' /SubName '' /SubVersion 2 /TreeID 1 /TreeLevel 1 /Version 3 ] /ParameterArray [A [R [D:Directory /AddrUsage @0 /Caption @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 0 'OS' 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Parameter des Betriebssystems (OS).' /English 'Operating system (OS) main parameter directory.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 21 1048576 '' ] ] [R [D:UInt16 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 ] [A 5 'ZEROS' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Spezialparameter um Null zu definieren.' /English 'Special parameter for defining a zero. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 65535 0 16 0 '' 0 ] ] [R [D:String /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxSize @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 271 'Controller Name' 'Unnamed' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Der Name Kontrollers kann vom Anwender frei definiert werden. ' /English 'The name for this controller can be set by the user.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 32 63 1000 '' ] ] [R @60 [A 271 'User Comment' 'No Comment' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Der Anwender kann einen Kommentar für diesen Kontroller definieren.' /English 'The user can place a comment for this controller. ' /Francais '' /Italiano '' ] 2 32 63 1010 '' ] ] [R @52 [A 0 'Hardware' 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Hardware-Parameter.' /English 'Main directory for the hardware information parameters' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 1048578 '' ] ] [R [D:EnumDir16 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 5 'Controller Type' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser nur lesbare Parameter zeigt den Kontrollertyp an.' /English 'Thisparameter contains the controller type (read only). ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 8 '' ] ] [R [D:EnumChild16 /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 5 'E1100-MP' 1041 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-MP (Multi Position low current)' /English 'The controller is of type E1100-MP (Multi Position low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048579 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-MP-HC' 1057 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-MP-HC (Multi Position high current).' /English 'The controller is of type E1100-MP-HC (Multi Position high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048580 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-MT' 1073 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-MT (Multi Trigger low current).' /English 'The controller is of type E1100-MT (Multi Trigger low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048581 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-MT-HC' 1089 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-MT-HC (Multi Trigger high current).' /English 'The controller is of type E1100-MT-HC (Multi Trigger high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048582 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-GP' 1105 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-GP (General Purpose low current).' /English 'The controller is of type E1100-GP (General Purpose low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048583 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-GP-HC' 1121 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-GP-HC (General Purpose high current).' /English 'The controller is of type E1100-GP-HC (General Purpose high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048584 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-RS' 1137 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-RS (RS protocol low current).' /English 'The controller is of type E1100-RS (RS protocol low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048585 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-RS-HC' 1153 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-RS-HC (RS protocol high current).' /English 'The controller is of type E1100-RS-HC (RS protocol high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048592 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-DN' 1169 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-DN (DeviceNet low current).' /English 'The controller is of type E1100-DN (DeviceNet low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048593 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-DN-HC' 1185 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-DN-HC (DeviceNet high current).' /English 'The controller is of type E1100-DN-HC (DeviceNet high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048594 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-CO' 1201 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-CO (CANopen low current).' /English 'The controller is of type E1100-CO (CANopen low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048595 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100-CO-HC' 1217 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-CO-HC (CANopen high current).' /English 'The controller is of type E1100-CO-HC (CANopen high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048596 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1130-DP' 1233 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1130-DP (Profibus DP low current).' /English 'The controller is of type E1130-DP (Profibus DP low current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048597 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1130-DP-HC' 1249 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100-DP-HC (Profibus DP high current).' /English 'The controller is of type E1100-DP-HC (Profibus DP high current).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048598 '' ] ] [R @74 [A 5 'E1100 Dual Print' 785 0 [D /Deutsch 'Der Kontrollertyp ist E1100 Zweiprintversion..' /English 'The controller is of type E1100 dual print version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 [A ] 1048599 '' ] ] [R @56 [A 5 'Controller Version ' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains in the high byte the version and in the low byte the revision.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 1 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Processor Type' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the processor type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 2 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Flash Type' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the flash tpye code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 3 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'EEPROM Type' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the EEPROM type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 4 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'RAM Type' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the RAM type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 5 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Ser Nbr High' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the controller@'s lot number as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 6 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Ser Nbr Low' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the lower part of the controller@'s serial number. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 7 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Device Text' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Parameter enthält den Kontrollertyp als Text.' /English 'This read only parameter contains the controller type as a string. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 21 1020 '' ] ] [R @60 [A 5 'Test Date' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt das Datum des letzten Kontrollertests als Text an.' /English 'This read only parameter contains the last controller@'s test date in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 12 21 1030 '' ] ] [R @56 [A 5 'Tester ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the ID of the last tester.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 10 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Serial Number' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Seriennummer als Text an.' /English 'This read only parameter contains the serial number in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 14 21 1040 '' ] ] [R @60 [A 5 'Article Number' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Parameter zeigt die Artikelnummer in Textforma an.' /English 'This read only parameter contains the article number in string format.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 10 21 1050 '' ] ] [R @56 [A 5 'Article Number Value' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the article number as a decimal value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 13 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Flash Size' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the flash size in 2^n bytes. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 14 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'RAM Size' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the RAM size in 2^n bytes.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 15 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'System Frequency' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the processor clock frequency. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 16 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'UART Type' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the UART type code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 17 '' 0 ] ] [R @70 [A 5 'Flash Manufacturer' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter contains the flash manufacutrer code.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 18 '' ] ] [R @74 [A 5 'Advanced Micro Devices' 1 0 [D /Deutsch '' /English 'The flash manufacturer is Advanced Micro Devices.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 21 [A ] 1048600 '' ] ] [R @74 [A 5 'STMicroelectronics' 32 0 [D /Deutsch '' /English 'The flash manufacturer is STMicroelectronics.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 21 [A ] 1048601 '' ] ] [R @74 [A 5 'Hyundai' 8739 0 [D /Deutsch '' /English 'The flash manufacturer is Hyundai.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 21 [A ] 1048608 '' ] ] [R @74 [A 5 'Toshiba' 152 0 [D /Deutsch '' /English 'The flash manufacturer is Toshiba.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 21 [A ] 1048609 '' ] ] [R @56 [A 5 'Flash Device ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'This read only parameter displays the flash device ID which is manufacturer specific.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 19 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'Device Information' 0 [D /Deutsch '' /English 'This directory contains the read only parameters defining the present hardware circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 1048610 '' ] ] [R @56 [A 5 'Device Info Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the device information block format version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 30 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'SW Compatibility Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the software compatibility version code. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 31 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Ext Sensor ABZ' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the external sensor ABZ circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 32 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Ext Sensor Sin/Cos' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the external sin/cos sensor circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 33 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Master Encoder' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the master encoder circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 34 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'HW Switches' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the hardware switches circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 35 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'RS232' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the RS232 circuitry. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 36 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'RS485' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the RS485 circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 37 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'CAN' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the CAN bus circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 38 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'ID Switches' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the ID switches circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 39 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Bleeder' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the bleeder resistor circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 40 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Power Electronics' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defnies the power electronics type (1 = low current / 2 and 3 = high current)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 41 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Current Measure Circuit' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the current measure circuitry. ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 42 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Temperature Measure Circuit' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the temperature measure circuitry (1 = one Sensor / 2 = 8 sensors)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 43 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'MC I/O ' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the MC connector I/O circuitry' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 44 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Interface I/O' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the interface I/O circuitry (1 = 25 pole DSUB / 0 = not present). ' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 45 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'LEDs' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the LED circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 46 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Motor D-Sub Connector' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the Motor DSUB circuitry (1 = signals and phases connected)' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 47 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 '5V Periph' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the 5V periphery supply circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 48 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 '12V Supply' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the 12V supply circuitry.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 49 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Fan' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the fan circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 50 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Profibus' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Defines the profibus DP circuitry (0 = not present).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 16 51 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'Software' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis beinhaltet Informationen zur installierten Software auf dem Kontroller.' /English 'This directory shows information about the installed firmware on the controller.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 1048611 '' ] ] [R @60 [A 5 'Firmware Release' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dieser Text definiert die installierte Softwarerelease. Ein Release besteht aus den vier Softwareinstanzen OS / MC / Interface / Application und deren Parameterbäume.' /English 'This text defines the installed firmware release. A firmware release consists of the four software instances OS / MC / Interface / Application and their parameter trees.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 32 53 1060 '' ] ] [R @56 [A 5 'Release Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion vom Release als Zahlenwert.' /English 'This is the firmware main version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 53 52 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Release Subversion' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion vom Release als Zahlenwert.' /English 'This is the firmware sub version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 53 53 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'OS' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zum Betriebssystem (OS).' /English 'This directory contains the operating system (OS) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048612 '' ] ] [R @60 [A 5 'OS File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Name der installierten Betriebssystemdatei.' /English 'Installed operating system file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 21 1070 '' ] ] [R @56 [A 5 'Version Counter' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert des Betriebssystem-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of OS build version counter.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 171 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Year' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 174 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Month' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 173 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Day' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 172 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Hour' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 175 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Minute' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 176 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'OS main version integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 177 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'OS sub version integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 178 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Revisionstext der Betriebssystemversion.' /English 'Revision string of OS version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1080 '' ] ] [R @60 [A 5 'Authors String' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'OS author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 1090 '' ] ] [R @60 [A 5 'Comment' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'OS build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 1100 '' ] ] [R @52 [A 0 'MC' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Motion Control (MC) Software.' /English 'This directory contains the motion control (MC) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048613 '' ] ] [R @60 [A 5 'MC File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dateiname der installierten MC Software.' /English 'Installed motion control software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 21 1120 '' ] ] [R @60 [A 5 'MC SW Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Name der installierten MC software' /English 'Name of installed MC software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1130 '' ] ] [R @56 [A 5 'Version Counter' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert des MC-Software-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of MC software build version counter (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 184 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Year' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 187 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Month' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 186 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Day' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 185 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Hour' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 188 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Minute' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 189 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'MC software main version integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 190 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'MC software sub version integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 191 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Revisionstext der Motion Control Software.' /English 'Revision string of MC software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1140 '' ] ] [R @60 [A 5 'Authors String' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'MC software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 1150 '' ] ] [R @60 [A 5 'Comment' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'MC software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 1160 '' ] ] [R @52 [A 0 'INTF' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Interface (INTF) Software.' /English 'This directory contains the interface (INTF) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048614 '' ] ] [R @60 [A 5 'INTF File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dateiname der installierten INTF Software.' /English 'Installed interface software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 21 1180 '' ] ] [R @60 [A 5 'INTF SW Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Name der installierten INTF software' /English 'Name of installed interface software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1190 '' ] ] [R @56 [A 5 'Version Counter' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert des INTF-Software-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of interface software build version counter (65535 = no NTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 197 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Year' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 200 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Month' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 199 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Day' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 198 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Hour' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 201 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Minute' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 202 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'Interface software main version integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 203 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'Interface software sub version integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 204 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Revisionstext der Interface-Software.' /English 'Revision string of interface software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1200 '' ] ] [R @60 [A 5 'Authors String' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Interface software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 1210 '' ] ] [R @60 [A 5 'Comment' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Interface software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 1220 '' ] ] [R @52 [A 0 'APPL' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformation zur Applikations (APPL) Software.' /English 'This directory contains the application (APPL) software version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048615 '' ] ] [R @60 [A 5 'APPL File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Dateiname der installierten APPL Software.' /English 'Installed application software file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 21 1240 '' ] ] [R @60 [A 5 'APPL SW Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Name der installierten APPL software' /English 'Name of installed application software.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1250 '' ] ] [R @56 [A 5 'Version Counter' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert des APPL-Software-Compilierungszählers.' /English 'Integer value of application software build version counter (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 210 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Year' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsjahr' /English 'Year integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 213 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Month' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungsmonat' /English 'Month integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 212 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Day' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Kompilierungstag' /English 'Day integer of build date (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 211 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Hour' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Stunden der Kompilierungszeit.' /English 'Hour integer of build time (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 214 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Compilation Minute' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Minuten der Kompilierungszeit.' /English 'Minute integer of build time (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 215 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Haupversion' /English 'Application software main version integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 216 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zahlenwert der Subversion.' /English 'Application software sub version integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 217 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Revisionstext der Applikationssoftware.' /English 'Revision string of application software version.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1260 '' ] ] [R @60 [A 5 'Authors String' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Application software author string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 32 16 1270 '' ] ] [R @60 [A 5 'Comment' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Application software build comment string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 64 16 1280 '' ] ] [R @52 [A 0 'Parameter Trees' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zu den installierten Parameterbäumen.' /English 'This directory shows information about the installed parameter trees.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 1048832 '' ] ] [R @52 [A 0 'OS' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum des Btriebssystems (OS).' /English 'This parameter contains the operating system (OS) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048848 '' ] ] [R @60 [A 5 'File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed OS parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 21 1300 '' ] ] [R @60 [A 5 'Base Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed OS parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1320 '' ] ] [R @60 [A 5 'Sub Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed OS parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1325 '' ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten OS Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree main version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1330 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten OS Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree sub version as an integer value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1331 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des OS Parameterbaums an.' /English 'Displays the OS parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1332 '' ] ] [R @56 [A 5 'Tree ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die OS-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the OS parameter tree ID as a hex value.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1337 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'MC' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Motion Control Software (MC).' /English 'This parameter contains the motion control software (MC) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048864 '' ] ] [R @60 [A 5 'File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed MC parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 21 1340 '' ] ] [R @60 [A 5 'Base Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed MC parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1360 '' ] ] [R @60 [A 5 'Sub Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed MC parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1365 '' ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten MC Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree main version as an integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1370 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten MC Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree sub version as an integer value (65535 = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1371 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des MC Parameterbaums an.' /English 'Displays the MC parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1372 '' ] ] [R @56 [A 5 'Tree ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die MC-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the MC parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no MC loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1377 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'INTF' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Interface-Software (INTF).' /English 'This parameter contains the interface software (INTF) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048880 '' ] ] [R @60 [A 5 'File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten INTF Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed INTF parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 21 1380 '' ] ] [R @60 [A 5 'Base Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten INTF Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed INTF parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1400 '' ] ] [R @60 [A 5 'Sub Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten INTF Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed INTF parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1405 '' ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten INTF Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the INTF parameter tree main version as an integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1410 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten INTF Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the INTF parameter tree sub version as an integer value (65535 = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1411 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des INTF Parameterbaums an.' /English 'Displays the INTF parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1412 '' ] ] [R @56 [A 5 'Tree ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die INTF-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the INTF parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no INTF loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1417 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'APPL' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Versionsinformationen zum Parameterbaum der Applikations-Software (APPL).' /English 'This parameter contains the application software (APPL) parameter tree version information.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048896 '' ] ] [R @60 [A 5 'File Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Dateinamen des installierten APPL Parameterbaums an.' /English 'Displays the installed APPL parameter tree file name.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 62 21 1420 '' ] ] [R @60 [A 5 'Base Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Hauptnamen des installierten APPL Parameterbaums an.' /English 'Displays the base name of the installed APPL parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1440 '' ] ] [R @60 [A 5 'Sub Name' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt den Subnamen des installierten APPL Parameterbaums an.' /English 'Displays the sub name of the installed APPL parameter tree.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1445 '' ] ] [R @56 [A 5 'Main Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Hauptversion des installierten APPL Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the APPL parameter tree main version as an integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1450 '' 0 ] ] [R @56 [A 5 'Sub Version' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Subversion des installierten APPL Parameterbaums als Zahlenwert an.' /English 'Displays the APPL parameter tree sub version as an integer value (65535 = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1451 '' 0 ] ] [R @60 [A 5 'Revision' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die Revision des APPL Parameterbaums an.' /English 'Displays the APPL parameter tree revision string.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 16 21 1452 '' ] ] [R @56 [A 5 'Tree ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Zeigt die APPL-Parameterbaum ID als Hexadezimalwert an.' /English 'Displays the APPL parameter tree ID as a hex value ($FFFF = no APPL loaded).' /Francais '' /Italiano '' ] 4 65535 0 21 1457 '' 0 ] ] [R @52 [A 13 'Communication' 0 [D /Deutsch 'Dies ist das Hauptverzeichnis der Kommunikationseinstellungen.' /English 'This is the main directory for communication settings.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 1048617 '' ] ] [R @52 [A 5 'RS-232/RS485 Configuration' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis enthält die Einstellungen für RS232 und RS485. Die Kommunikation über RS232 oder RS485 wird mit dem Schalter RS485/232 auf der Geräteunterseite ausgewählt.' /English 'Directory containing the settings for RS232 and RS485. The communication over RS232 or RS485 is selected by the RS485/RS232 switch on the controller@'s bottom side.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 21 1048624 '' ] ] [R [D:RadioDir16 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 13 'Baud Rate' 8 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Wahl der Kommunikationsgeschwindigkeit (Baud Rate). ' /English 'Baud rate selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 53 100 '' ] ] [R [D:RadioChild /AddrUsage @0 /Caption @0 /ChildValue @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /Permission @0 /SetVFlag @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 ] [A 13 '4800' 1 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 4800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 4800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048625 '' ] ] [R @563 [A 13 '9600' 2 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 9600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 9600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048626 '' ] ] [R @563 [A 13 '19200' 4 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 19200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 19200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048627 '' ] ] [R @563 [A 13 '28800' 6 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 28800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 28800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048628 '' ] ] [R @563 [A 13 '38400' 8 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 38400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 38400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048629 '' ] ] [R @563 [A 13 '57600' 12 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 57600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 57600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048630 '' ] ] [R @563 [A 13 '115200' 24 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 115200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 115200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048631 '' ] ] [R @563 [A 13 '153600' 32 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 153600 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 153600 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048632 '' ] ] [R @563 [A 13 '230400' 48 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 230400 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 230400 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048633 '' ] ] [R @563 [A 13 '307200' 64 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 307200 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 307200 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048640 '' ] ] [R @563 [A 13 '460800' 96 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 460800 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 460800 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048641 '' ] ] [R @563 [A 13 '1536000' 320 0 [D /Deutsch 'Die Baud Rate ist auf 1536000 baud gesetzt.' /English 'The baud rate is set to 1536000 baud. ' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048642 '' ] ] [R @559 [A 13 'Parity' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Auswahl der Parität.' /English 'Parity selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 53 101 '' ] ] [R @563 [A 13 'None' 0 0 [D /Deutsch 'Keine Pariät ist konfiguriert.' /English 'No parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048643 '' ] ] [R @563 [A 13 'Even' 16 0 [D /Deutsch 'Gerade Parität ist konfiguriert. ' /English 'Even parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048644 '' ] ] [R @563 [A 13 'Odd' 17 0 [D /Deutsch 'Ungerade Parität ist konfiguriert' /English 'Odd parity is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048645 '' ] ] [R @559 [A 13 'StopBit' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Auswahl der Anzahl Stop Bits.' /English 'Stop bit selector.' /Francais '' /Italiano '' ] 4 53 102 '' ] ] [R @563 [A 13 '1' 0 0 [D /Deutsch 'Ein Stop Bit ist konfiguriert.' /English 'One stop bit is configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048646 '' ] ] [R @563 [A 13 '2' 1 0 [D /Deutsch 'Zwei Stop Bits sind konfiguriert. ' /English 'Two stop bits are configured.' /Francais '' /Italiano '' ] 5 53 [A ] 1048647 '' ] ] [R @52 [A 0 'Passwords' 0 [D /Deutsch '' /English '' /Francais '' /Italiano '' ] 2 63 1048657 '' ] ] [R @60 [A 13 'User' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Passwort für User Login' /English 'User login password' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 63 3264 '' ] ] [R @60 [A 13 'Service' '' 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Passwort für Service Login.' /English 'Service login password' /Francais '' /Italiano '' ] 3 16 60 3269 '' ] ] ] /ScriptFile 'MonTree.stx' /Units [A [R [D:UnitRec /BaseUnit @0 /ImperialCaption @0 /ImperialOffset @0 /ImperialScale @0 /MetricCaption @0 /MetricOffset @0 /MetricScale @0 /SICaption @0 /SIOffset @0 /SIScale @0 /UnitName @0 /UUID @0 ] [A 'base' '' 0.0 1.0 '' 0.0 1.0 '' 0.0 1.0 'Integer' 0 ] ] [R @648 [A 'base' '%' 0.0 1.0 '%' 0.0 1.0 '' 0.0 0.01 'Percent' 1 ] ] [R @648 [A 'base' 'MHz' 0.0 0.01 'MHz' 0.0 0.01 'Hz' 0.0 10000.0 'Freq_10kHz' 2 ] ] [R @648 [A 'base' 's' 0.0 0.001 's' 0.0 0.001 's' 0.0 0.001 'Time_1ms' 3 ] ] [R @648 [A 'base' 'ms' 0.0 0.1 'ms' 0.0 0.1 's' 0.0 0.0001 'Time_100us' 4 ] ] [R @648 [A 'base' 'in' 0.0 0.0000039370079 'mm' 0.0 0.0001 'm' 0.0 0.0000001 'Pos_100nm' 5 ] ] [R @648 [A 'base' 'in/s' 0.0 0.000039370079 'm/s' 0.0 0.000001 'm/s' 0.0 0.000001 'Vel_1um' 6 ] ] [R @648 [A 'base' 'in/s^2' 0.0 0.00039370079 'm/s^2' 0.0 0.00001 'm/s^2' 0.0 0.00001 'Acc_10um' 7 ] ] [R @648 [A 'base' 'lbs' 0.0 0.0022046226 'g' 0.0 1.0 'kg' 0.0 0.001 'Weight_1g' 8 ] ] [R @648 [A 'base' 'lbf' 0.0 0.00022480894 'N' 0.0 0.001 'N' 0.0 0.001 'Force_1mN' 9 ] ] [R @648 [A 'base' 'A' 0.0 0.001 'A' 0.0 0.001 'A' 0.0 0.001 'Curr_1mA' 10 ] ] [R @648 [A 'base' 'V' 0.0 0.01 'V' 0.0 0.01 'V' 0.0 0.01 'Voltage_10mV' 11 ] ] [R @648 [A 'base' 'V' 0.0 0.004882813 'V' 0.0 0.004882813 'V' 0.0 0.004882813 'Voltage_5mV' 12 ] ] [R @648 [A 'base' 'V' 0.0 0.1953125 'V' 0.0 0.1953125 'V' 0.0 0.1953125 'Voltage_200mV' 13 ] ] [R @648 [A 'base' 'V' 0.0 0.0537109375 'V' 0.0 0.0537109375 'V' 0.0 0.0537109375 'Voltage_50mV' 14 ] ] [R @648 [A 'base' 'Ohm' 0.0 0.01 'Ohm' 0.0 0.01 'Ohm' 0.0 0.01 'Res_10mOhm' 15 ] ] [R @648 [A 'base' 'mH' 0.0 0.1 'mH' 0.0 0.1 'H' 0.0 0.0001 'Ind_100uH' 16 ] ] [R @648 [A 'base' 'lbf/(in/s)' 0.0 0.0000571015 'N/(m/s)' 0.0 0.01 'N/(m/s)' 0.0 0.01 'ViscFrict_10mN' 17 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/mm' 0.0 0.1 'A/mm' 0.0 0.1 'A/m' 0.0 100.0 'PID_P' 18 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/(m/s)' 0.0 0.1 'A/(m/s)' 0.0 0.1 'A/(m/s)' 0.0 0.1 'PID_D' 19 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/(mm*s)' 0.0 0.1 'A/(mm*s)' 0.0 0.1 'A/(m*s)' 0.0 100.0 'PID_I' 20 ] ] [R @648 [A 'base' 'deg' 0.0 1.0 'deg' 0.0 1.0 'rad' 0.0 0.01745329 'OrientAngle_1deg' 21 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/m' 0.0 1.0 'A/m' 0.0 1.0 'A/m' 0.0 1.0 'FFSpring_1A' 22 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/(m/s)' 0.0 0.01 'A/(m/s)' 0.0 0.01 'A/(m/s)' 0.0 0.01 'FFDamping_10mA' 23 ] ] [R @648 [A 'base' 'A/(m/s^2)' 0.0 0.001 'A/(m/s^2)' 0.0 0.001 'A/(m/s^2)' 0.0 0.001 'FFAccel_1mA' 24 ] ] [R @648 [A 'base' 'V/(m/s)' 0.0 0.01 'V/(m/s)' 0.0 0.01 'V/(m/s)' 0.0 0.01 'BEMF_10mV' 25 ] ] [R @648 [A 'base' 'ms' 0.0 0.01 'ms' 0.0 0.01 's' 0.0 0.00001 'Time_10us' 26 ] ] [R @648 [A 'base' 'Incr' 0.0 1.0 'Incr' 0.0 1.0 'Incr' 0.0 1.0 'Increments' 27 ] ] [R @648 [A 'base' 'Incr/s' 0.0 0.001 'Incr/s' 0.0 0.001 'Incr/s' 0.0 0.001 'EncoderSpeed' 28 ] ] [R @648 [A 'base' 'in/s^3' 0.0 0.0039370079 'm/s^3' 0.0 0.0001 'm/s^3' 0.0 0.0001 'Jerk_100um' 29 ] ] [R @648 [A 'base' 'N/A' 0.0 0.01 'N/A' 0.0 0.01 'N/A' 0.0 0.01 'ForceConst_10mN' 30 ] ] [R @648 [A 'base' '%' 0.0 0.1 '%' 0.0 0.1 '%' 0.0 0.1 'Promille' 31 ] ] [R @648 [A 'base' '%' 0.0 0.01 '%' 0.0 0.01 '%' 0.0 0.01 'ppm10' 32 ] ] [R @648 [A 'base' 'us' 0.0 1.0 'us' 0.0 1.0 's' 0.0 0.000001 'Time_1us' 33 ] ] [R @648 [A 'base' 'Rev' 0.0 1.0 'Rev' 0.0 1.0 'Rev' 0.0 1.0 'Revolutions' 34 ] ] [R @648 [A 'base' 'kHz' 0.0 1.0 'kHz' 0.0 1.0 'Hz' 0.0 1000.0 'Freq_1kHz' 35 ] ] [R @648 [A 'base' 'h' 0.0 1.0 'h' 0.0 1.0 'h' 0.0 1.0 'Time_1hr' 36 ] ] [R @648 [A 'base' 'um' 0.0 0.000001525878907 'um' 0.0 0.000001525878907 'm' 0.0 0.000000000001526 'SensorRes' 37 ] ] [R @648 [A 'base' 'ft' 0.0 0.00328084 'm' 0.0 0.001 'm' 0.0 0.001 'Length_1mm' 38 ] ] [R @648 [A 'base' 'Ohm/m' 0.0 0.001 'Ohm/m' 0.0 0.001 'Ohm/m' 0.0 0.001 'Resistivity_Ohm/m' 39 ] ] ] /VariableArray [A [R @52 [A 0 'OS' 0 [D /Deutsch 'Hauptverzeichnis der Variabeln des Betriebssystems (OS).' /English 'Operating system (OS) main variable directory.' /Francais '' /Italiano '' ] 1 16 1048577 '' ] ] [R @52 [A 0 'Time' 0 [D /Deutsch 'Diese Verzeichnis enthält die Laufzeitinformation des Kontrollers. Die Laufzeit ist in Stunden und Millisekunden (je 32 Bit-Werte) aufgeteilt.' /English 'This directory contains the controller runtime information. The runtime is divided in an hour and millisecond value (each a 32bit value).' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 1048689 '' ] ] [R [D:UInt32 /AddrUsage @0 /Caption @0 /DefValue @0 /DisplayMode @0 /HelpIndex @0 /HelpTextDict @0 /Level @0 /MaxValue @0 /MinValue @0 /Permission @0 /UPID @0 /UseVFlag @0 /UUID @0 ] [A 1 'Milliseconds' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Millisekundenwert der Kontrollerlaufzeit.' /English 'Controller runtime milliseconds (subhours)' /Francais '' /Italiano '' ] 3 3600000 0 21 130 '' 3 ] ] [R @736 [A 1 'Hours' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch 'Stundenwert der Kontrollerlaufzeit.' /English 'Controller runtime hours.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967294 0 21 131 '' 36 ] ] [R @56 [A 1 'Time Service Version ' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'This parameter shows the time service version. ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 132 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'Message/Error' 0 [D /Deutsch '' /English 'Main directory for messages and error parameters.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 1048690 '' ] ] [R @56 [A 1 'Message Write Pointer' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the address where to write the next message item.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 140 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'Number of Message Items' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the number of message items stored in the message buffer.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 141 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'Error Write Pointer' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the address where to write the next error item.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 142 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'Number of Error Items' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the number of error items stored in the message buffer.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 143 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'Message Service Version ' 0 'DEC' 0 [D /Deutsch '' /English 'Contains the version of the message/error serivce.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 144 '' 0 ] ] [R @52 [A 0 'Trap' 0 [D /Deutsch '' /English 'Directory containing trap information.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 1048691 '' ] ] [R @56 [A 1 'TFR' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Trap flag register (Bit 0: Illegal ext bus access / Bit 1: Illegal instruction / Bit 2: Illegal word operand access / Bit 3: Protection fault / Bit 7: Undefined Opcode / Bit 13: Stack underflow / Bit 14: Stack overflow / Bit 15 Non maskable interrupt)' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 150 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'PSW' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Processor status word (Bit 0: N / Bit 1 C / Bit 2: V / Bit 3: Z / Bit 4: E / Bit 5 Mult/Div in progress / Bit 6: User general purpose flag / Bit 10: Hold Enable / Bit 11: Interrupt Enable / Bits 12-15 : Interrupt level)' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 151 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'CSP' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Code segment pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 152 '' 0 ] ] [R @56 [A 1 'IP' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch '' /English 'Instruction pointer ' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 153 '' 0 ] ] [R @736 [A 1 'Time msec' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Millisecond part of trap occurance time.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 16 154 '' 3 ] ] [R @736 [A 1 'Time hours' 0 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'Hour part of trap occurance time' /Francais '' /Italiano '' ] 3 4294967295 0 16 155 '' 36 ] ] [R @52 [A 0 'Monitoring' 0 [D /Deutsch '' /English 'Main directory for monitoring items.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 16 1048616 '' ] ] [R @56 [A 1 'Free CPU Capacity' 100 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'This value shows the free processor capacity in percent.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 16 70 '' 1 ] ] [R @56 [A 3 'Min Free CPU Capacity' 100 'SCALED' 0 [D /Deutsch '' /English 'This value shows the minimal free processor capacity in percent.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 48 71 '' 1 ] ] [R @52 [A 0 'HW Configuration' 0 [D /Deutsch 'Dieses Verzeichnis zeigt Hardwareeinstellungen an.' /English 'This directory contains hardware configuration information.' /Francais '' /Italiano '' ] 2 21 1048692 '' ] ] [R @56 [A 1 'Bus ID' 0 'HEX' 0 [D /Deutsch 'Dieser Wert zeigt die Position der Codierschalter S1 und S2 beim letzten Aufstarten.' /English 'This value shows the position of the ID switche S1 and S2 on last startup.' /Francais '' /Italiano '' ] 3 65535 0 21 160 '' 0 ] ] ] /VisibilityFlags [A ] ]